Joy Division lyrics by Ian Curtis (Singer of Joy Division)Translated by Stéphane Chabrières |
Why is the bedroom so cold Do you cry out in your sleep |
Pourquoi la chambre est-elle si froide? Gémis-tu dans ton sommeil
|
Where have they been? Weary inside, now our heart's lost
forever, Where have they been? |
Où sont-elles passées? Las de vivre, maintenant notre coeur
est perdu à jamais Où sont-elles passées?
|
Passover (1980) -Passage
Is this the role that you wanted
to live? Watching the reel as it comes to
a close Can I go on with this train of events?
Moving along in our god-given ways
Is this the gift that I wanted to
give? This is a crisis I knew had to come
|
Je savais que je devais traverser
cette crise, Est-ce le rôle que tu voulais
jouer ? Regardant le film se terminer, Puis-je continuer à ce rythme
? Suivant les préceptes de
Dieu, Est-ce tout ce que javais
à offrir ? Je savais que je devais traverser
cette crise,
|
Atrocity Exhibition (1980) -Le musée des horrreurs
This is the way, step inside. In arenas he kills for a prize, This is the way, step inside. This is the way. You'll see the horrors of a faraway
place, This is the way, step inside. And I picked on the whims of a thousand
or more, |
Par ici, entrez. Dans les arènes il tue pour
une récompense, Par ici, entrez. Par ici. Vous verrez les horreurs dun
lieu lointain, Par ici, entrez. Et jai suivi les fantaisies
dun millier de personnes ou davantage,
|
© 2006 stephane chabrieres